We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Il est bel et bon

from Old Songs for Summer by Rion Sanura

/

about

The most famous madrigal of Pierre Passereau (fl. 1509–1547), and the most famous madrigal ever to imitate chickens.

lyrics

Il est bel et bon, commère, mon mary.
Il estoit deux femmes toutes d'ung pays.
Disanst l'une à l'aultre - "Avez bon mary?"
Il ne me courrousse, ne me bat aussy.
Il faict le mesnaige,
Il donne aux poulailles,
Et je prens mes plaisirs.
Commère, c'est pour rire
Quand les poulailles crient:
Petite coquette, co co co co da, qu'esse-cy?

Translation:
He is handsome and fine, my husband.
There were two gossiping women in the village,
Saying one to the other, do you have a good husband?
He doesn't scold me, or beat me either.
He does the chores,
He feeds the chickens
And I take my pleasures.
Really you have to laugh
When the chickens cry:
Little coquette, co co co co da, what's this?

credits

from Old Songs for Summer, released June 19, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Rion Sanura Houston, Texas

A thing singer, singer of things

contact / help

Contact Rion Sanura

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Rion Sanura, you may also like: